サングァン オプタ

韓国ドラマでよく聞きます。


▽ 상관 없다.
  サングァン オプタ~


これって何かといいますと、


상관 = 相関 の漢字をハングル読みしたもの

없다 = ない の基本形


相関ない?

はい、つまり、

関係ない

という意味なんです。


そう、


「そんなの関係ない!」


という意味で使われる言葉なんですよ~。


ドラマではよく、

▽ 상관 없잖아 !
  サングァン オプチャナ!
  関係ないじゃない!

というふうな使われ方もよくしますね。

もうひとつ、似た言葉に、

관계 クァンゲ = 関係 の漢字をハングル読み

없다 オプタ = ない

で、

▽ 관계 없다.
  クァンゲ オプタ
  関係ない

という言葉もあるんですが、これはある物とある物が直接的に関係がない、というすごく限定的な使われ方で、会話の中では 상관 없다 の方がごく自然に使われます。

ドラマでニュアンスをつかむようにしてみて下さいね。^^