チャッカンサラム

「○○さんってどんな人?」

って聞かれたら、日本語ではよく

「いい人だよ。」

って使いますよね?

今回はこの、「いい人」という表現について紹介しまーす。^^

韓国語を勉強してすぐに、

いい = 좋다 チョータ
いいもの = 좋은 것 チョーウン ゴッ

という表現が出てきます。

ですから、ついつい

いい人 = 좋은 사람 チョーウン サラム

としてしまいますが、韓国ではこうは使いません。
こんなやりとりをよくします。^^

▽ 수영씨 어떤 사람이에요?
  スヨンッシ、オットンサラミエヨ?

  スヨンさん、どんな人なの?

○○さん = ○○씨 
どんな = 어떤 
人 = 사람 

▽ 예쁘고 착한 사람이야.
  イェプゴ チャッカンサラミヤ

  綺麗で、いい人だよ。

綺麗だ = 예쁘다
~で = ~고
いい = 착하다

この 착하다 は、辞書でひくと 善良だ と出てきます。

착한 사람
チャッカンサラム = 善良な人 とすると少しおおげさな気がしますが、韓国では いい人 というニュアンスではよく使われます。 

韓国ドラマでもよく聞かれるフレーズです。注意して聞いてみてくださいね。^^